Не только запретный Тетраграмматон заме­няется на «Адонаи», но в особенно благочестивых кругах избегают произносить и писать слова, означающие «Бог» (?х [эл], пт^х [элоЬим|, rri^s [элбаЬ]), заменяя их различными субститутами, на­пример, «Пространство» (z-?z [маком]), «Небеса» — почему «Царствие Бога» обозначается в Евангелии от Матфея как «Цар­ствие Небес». Мотив привилегированного Творения как инструмен­та Творца приводит к доктрине о вещах, сотворенных прежде сотво­рения мира; эти сущности — творения в их отношении к Творцу, по как бы изъяты из суммы всего остального Творения, поставлены превыше него. Различные талмудические тексты упоминают в этой связи Тору, Престол Бога, Имя Мессии и т. д. Между прочим, если говорить о сотворении мира, нельзя не вспомнить, что библейский рассказ о таковом, а вместе с ним вся Тора и весь вообще канон Биб­лии открывается речением п-гх— [бе-рэшит], которое переводится «в начале», но смысл которого отнюдь не сводится к чисто темпо­ральной «точке отсчета», чему-то вроде «Big Bang». Сущест­вительное n-u'N- [рэшит] этимологически восходит к -.к-, [рош] «го­лова» и потому означает как бы «главное», то, что «во главе»; Аквила, древний переводчик Библии на греческий язык, гото­вивший свой труд как альтернативу Септуагиите и заботившийся об этимологической точности, перевел rrs" [бе-рэшит] как^у «фойоиш «в главном»; а в наше время Андре Шураки (СЬоигас1ш),также рев­нитель этимологической точности, переводит то же речение на французский как en-tete. Вообще «начало» легко понять как «прин­цип», как онтологическое основание, но и как некое инструменталь­ное первое Творение, «в» котором Творец творил небо и землю. Весьма примечательно, что это же существительное rrs- [рэшит] применено в Книге Притчей к Премудрости (4:7 в значении «глав­ного», «важнейшего»; 8:22 в космогоническом значении предшеству­ющего всему миру). Не удивительно, что Таргум Иерушальми, древ­нее переложение Торы на арамейский язык, заменяет начальные слова Книги Бытия «В начале сотворил Бог небо и землю» поясня­ющим вариантом: «В Премудрости (scrn [бе-хухема]) сотворил Бог небо и землю». И когда знаменитый средневековый еврейский толкователь Раши истолковал «начало» как синоним Торы, он спе­циально ссылался на Прит. 8:22, отождествляя Божий Закон и Божью Премудрость как предшествовавшую Творению суть, меру и цель Творения.



9 из 13